'El Hombre Araña' hablará zapoteco

‘El Hombre Araña’ hablará zapoteco

Ome Bidxiguí será el nuevo nombre del superhéroe de Marvel.

El mítico cómic del Hombre araña será traducido al zapoteco debido a un proyecto estudiantil.

El mítico cómic del Hombre araña será traducido al zapoteco debido a un proyecto estudiantil.

/

Facebook

El mítico cómic del Hombre araña será traducido al zapoteco debido a un proyecto estudiantil.
Facebook

Las heroicas aventuras del ‘Hombre Araña’ serán traducidas al idioma zapoteco por el estudiante de Enseñanza de Lenguas, Eduardo Jiménez, como parte de un proyecto educativo para la región del Istmo de Oaxaca.
El estudiante de 21 años ya tiene 9 láminas adaptadas a este idioma del superhéroe de Marvel creado por Stan Lee y Steven Ditko en 1960. Esta es la primera traducción que se hace con cómics en lenguas indígenas en Oaxaca.
“Fue necesario repensar las historias desde el contexto zapoteco, hallar las palabras y estructuras más adecuadas para reinventar las aventuras del ‘Hombre Araña’, al que pasaríamos a conocer como Ome Bidxiguí", dijo Jiménez.
Agregó que la adaptación requirió mucho esfuerzo, aunque no mucho tiempo pues lo realizó en tan solo una noche, ya que era un proyecto para el 21 de febrero, en el marco del Día Internacional de la Lengua Materna.
El hombre Araña es muy conocido, por niños y adultos, entonces vino la idea de adaptar una pequeña historia entre el superhéroe conuno de sus más cérrimos enemigos, ‘Duende Verde’. Con esto se busca promover el uso de la lengua zapoteca en espacios que hasta ahora han sido vetados” comentó Jiménez.
ACV

Boton-Google-News

PUBLICIDAD - Estas notas son patrocinadas -